Print culture, as part of history of printing in India, has been unnoticed by the historians especially on the subjects related to the socio-cultural history of Persian Language. The aim of this article is to reflect parts of Persian writers' endeavors in India for refinement of writing Persian. The article is based on Print Culture and its influence in forming the issue of refinement of writing Persian in historical texts and lexicons in India during the half of the Nineteenth century, while focusing on the Persian Writing idea of Mirza Ghalib Dehlavi. Printing had close relation with the hylomorphism of cultural identity of that era and created a new form of conductive system between writer, publisher and reader.It has to be mentioned that literary analysis of aforementioned issues is not included in this article.
.,.. (2013). Print Culture and Refinement of Writing Persian: Ghalib Dehlavi and "Uniformity of Language". Muṭāli̒āt-i tārīkh-i farhangī(Cultural History Studies), 5(18), 53-78.
MLA
.,.. . "Print Culture and Refinement of Writing Persian: Ghalib Dehlavi and "Uniformity of Language"", Muṭāli̒āt-i tārīkh-i farhangī(Cultural History Studies), 5, 18, 2013, 53-78.
HARVARD
. .. (2013). 'Print Culture and Refinement of Writing Persian: Ghalib Dehlavi and "Uniformity of Language"', Muṭāli̒āt-i tārīkh-i farhangī(Cultural History Studies), 5(18), pp. 53-78.
CHICAGO
.. ., "Print Culture and Refinement of Writing Persian: Ghalib Dehlavi and "Uniformity of Language"," Muṭāli̒āt-i tārīkh-i farhangī(Cultural History Studies), 5 18 (2013): 53-78,
VANCOUVER
. .. Print Culture and Refinement of Writing Persian: Ghalib Dehlavi and "Uniformity of Language". Muṭāli̒āt-i tārīkh-i farhangī, 2013; 5(18): 53-78.